samedi 18 décembre 2021

田中『新ギリシャ語入門』練習問題解答 (7)

田中利光『新ギリシャ語入門』(大修館書店、1994 年) の練習問題の解答例。このページでは第 27 課から第 30 課までを扱う。



XXVII 人称代名詞


§277.《練習問題 50》


1. 私はまことの葡萄の木であり、私の父は農夫である。

2. あなたがたの父はあなたがたにあなたがたのパンを与えるだろう。

3. 彼は言った:あなたがたに平安 (あれ)。

4. 私はあなたを知っている。

5. あなたこそは救世主だ。

§278.《練習問題 51》


1. ἡμεῖς ἐσμεν οἱ μαθηταί σου καὶ σὺ εἶ ὁ διδάσκαλος ἡμῶν.

2. ὁ πατήρ σου δώσει σοι τὸν ἄρτον σου.

3. εἶπεν· εἰρήνη σοι.

4. ἡμεῖς ωιωνώσκομεν ῡ̔μᾶς.

5. ῡ̔μεῖς ἐστε οἱ μαθηταί μου.


XXVIII 所有形容詞.再帰代名詞.相互代名詞


§290.《練習問題 52》


1. 悪人たちは互いを害する。

2. 正真正銘の友人たちに互いに対する嫉妬は存在しない。〔τοῖς γνησίοις φίλοις は「所有の与格」で、ἔστι が第 1 音節にアクセントをもち存在を意味する用法。この本では説明されていない。水谷『古典ギリシア語初歩』§55、田中・松平『ギリシア語入門』§175。〕

3. 賢者は自分自身のうちに財産を携えている。

4. あなたは他人を教えているがあなた自身を教えていない。

5. 私の羊たちは私の声を聞かない。

§291.《練習問題 53》


1. αἱ ἀγαθαὶ ἀλλήλᾱς ὠφελοῦσιν.

2. ταῖς κακαῖς φθόνος ἐστὶ πρὸς ἀλλήλᾱς.

3. ἐν ἐμαυτῷ περιφέρω τὴν οὐσίᾱν.

4. διδάσκετε ἑτέρους ἀλλὰ ῡ̔μᾶς αὐτοὺς οὐ διδάσκετε.

5. τὰ ἐμά ἐστι τὰ σά.


XXIX 第三アオリストとカッパ付きアオリスト


§300.《練習問題 54》


1. ペトロはエルサレムに上った。

2. ある人がエルサレムからエリコへ下った。

3. 彼はわれわれにわれわれの罪を許した。

4. 彼は悪のかわりに悪を報いることをしなかった。

5. 彼は自分の命をわれわれのために捧げた。

§301.《練習問題 55》


1. ἀνέβησαν εἰς Ἰερουσαλήμ.

2. κατέβημεν ἀπὸ Ἰερουσαλὴμ εἰς Ἰεριχώ.

3. οὐκ ἀφεῖμεν αὐτοῖς τᾱ̀ς ἁμαρτίᾱς αὐτῶν.

4. ἀπέδομεν κακὸν ἀντὶ ἀγαθοῦ.

5. τᾱ̀ς ψῡχᾱ̀ς αὐτῶν οὐκ ἔθεσαν ὑπὲρ αὐτοῦ.


XXX αω 動詞の直説法


§313.《練習問題 56》


1. アブラハムがイサクを生み、イサクがヤコブを生んだ。

2. 彼は自分の父を尊重しているが、私たちは尊重しない。

3. いまだかつて誰一人神を見たことはない。〔能相欠如動詞の現在完了。〕

4. 私たちは光を見て命に触れた。〔2 つともアオリストで、前者は能相欠如動詞。〕

5. 彼らは彼を知った、そして光を見て命に触れていた。〔最初は第 3 アオリスト、後 2 者は未完了過去。〕

§314.《練習問題 57》


1. Ἀβραὰμ ἠγάπησεν τὸν Ἰσαάκ.

2. ῡ̔μεῖς οὐ τῑμᾶτε τὸν πατέρα ῡ̔μῶν.

3. θεὸν πώποτε οὐ τεθεᾱ́μεθα.

4. φῶς ἐθεᾱ́σαντο καὶ ζωὴν ἐψηλάφησαν.

5. αὐτὸν ἔγωμεν καὶ φῶς θεώμεθα καὶ ζωὴν ψηλαφῶμεν.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire